Ка?мног??август?печали...Ка??гк?изменился свет... - ЗДЕС?БУДЕ?ВА?ТЕКС?- - ЗДЕС?БУ...
Рамочк?"Уходит лето за горизонт..." - (0)Рамочк?"Уходит лето за горизонт..." Ва?текс?.. Ва?текс?.. Ко?рамочк?бе?анимации...
Бесшовны?схем?для дневнико?/a> - (0)Бесшовны?схем?для дневнико?
Схем?для дневника "Лиловы?цвет?quot; - (0)Схем?для дневника "Лиловы?цвет?
Схем?" ?лист? падали на земл?словно слез?.." - (0)Схем?" ?лист? падали на земл?словно слез?.." Серия сообщени?"** схем?осенни?: Част?...
3 крылатых выражения значат теперь не то, чт?на Руси |
Дневни?/a> |
?годами слов??выражения могу?изме?ть свои значен?, тако?явление называет? семантическо?деривацией. Во?нескольк?примеров расширен? ?изменения значен? фразеологизмов.
?современно?России эт?выражени?означает «работать не очен?хорошо, ко?ка? ленить?».
Выражени?«спус? рукава» появилось на Руси примерно ?XV-XVII вв. Представител?знат?носили одежду ?очен?длинными рукавами. Таки?модные на?ды назвалис?охабен? одно?дк??фе?зь. На уровне локтя ?рукава?были прорех? но даже ?помощь?этой детали сделат?чт?то полезное руками было почт?невозможно, разв?только но?почесать. Во?бояре ?жили «спус? рукава», абсолютн?ничего не делая.
?годами этот фразеологизм расширил свое значение стал употреблять? не только ?отношени?знат? но ?всех-всех лентяев: «весёлая голова живе?спус? рукава».
Сейчас эт?выражени?бе?негативног?оттенк?означает излишнюю храброст? которая присущ?человеку ?сост?ни?оп?нения. Но раньше эт?выражени?несл?явный негативный подтекст ?считалос?оскорбительным. Полность?этот фразеологизм звучит та? «пьяному море по колено, ?лужа по уш?(?проспится — свиньи боит?)». Та?говорили именно пр?те?выпиво? которы?на само?деле ва?ют? ?лужа?посл?пьяны?подвигов.
Русская пословиц? которая призывае?не вспоминать прошлы?ссор? обид? Обычно использует? ка?отве?на извинени?ил?означает попытк?примирен?.
Но первоначальн?выражени?звучал?инач? «Кт?старое по?не?nbsp;— тому глаз во? ?кт?забуде?— тому об?во?raquo;. Смыс?полность?изме?ет?, ?выражени?кажется вовс?безвыходны? То есть вспоминать не нужн?старые обид? но ?забывать не стои? инач?ваше?добротой могу?манипулировать. ?обще? лучш?быть аккуратнее ?те?человеко? которы?однажд?ва?обидел.
https://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/3-...-rusi-5d54434631878200c05302d0
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
ОТКУДА ПОШЛ?ВЫРАЖЕНИ?"ДО СВАДЬБ?ЗАЖИВЕ?quot; |
Дневни?/a> |
Родители пр?каждой бо?чк?ил?ранк??ребенк?обычно приговариваю? "до свадьб?заживе?quot;. Сегодня эт?глуп?звучит, ?на Руси свадьб?могл?отменить за излишнюю худобу, шрам?ил?бледност?невест? Поэтом??момент?свадьб?вс?бо?чк??любая хвор?должны быть залечены. ?ребено?малолетний пуст?хоть ноги поломает: "не пережива?- главно? до свадьб?заживе?"
Особое внимание уделялось здоровью невест? та?ка??средни?века женщин?практическ?непрерывно ходила беременной, рожала ?вскармливала многочисленное потомств? Данные обст?тельства ?совокупности ?антисанитарией ?отсутствие?медицины неизбежн?сокращал?nbsp;продолжительност?жизн?женщин, которая ?средневековь?была короче, че??мужчин.
Приготовлени??свадьб?шл??тр?этап?- сватовство, смотрины ?рукобить? Заго? девушк?освобождал?от ?жело??травмоопасно?работы, чтоб??смотрина?он?была ?безупречно?форм? ?ходе смотри?родственницы жениха могл?потребоват?осмотр?невест?бе?плат?, ? чтоб?эт?меньше смущал?молоду?девушк? проводил?осмотр обычно по?предлого?банных процедур.
?обычны?крестьянски?семья?девственност?невест?мало кого волновал? Боле?того, наличи??невест?своего ребенк?скорее было плюсом, та?ка?гарантировал?способност??деторождению. Наиболее важным дефектом считалас?худоба. Ведь если пр?хороше?хо?йств?родня не смогла откормит?девк? то худоба могл?являть? косвенны?признако?болезн? За шрам? си?ки ил?прыщавость родня жениха могл?потребоват?увеличен? приданог?
Че?выше бы?статус семь?жениха относительно социальног?уров? невест? те?выше требован? ??здоровью последне? Способност?цари??деторождению была принципиальной, та?ка?отсутствие престолоприемник?увеличивал?вероятность смут. По этой причин?здоровье царски?невест част?оказывалос?жертво?интриг.
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
ОТКУДА ПОШЛ?ВЫРАЖЕНИ?«МОСКВ??ТРЕТИЙ РИМ»? |
Дневни?/a> |
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
10 поговоро??их истинный смыс?/b> |
Дневни?/a> |
1. ПЕРВЫЙ БЛИН…
Неправильное толкование: Когд??на?чт?то не получает? сделат??первог?раза, мы говори? "Первый блин комО?quot;. То есть - не получилось, не вышл? скомкалось.
Но происхождени?пословиц?на само деле совсем иное. Да ?звучит он?чуть-чуть инач?- "первый блин комА?quot;. ?никако?орфографическо?ошибки здес?не? Просто смыс?здес?совершенно другой - первый блин...медведя?
Почему медведя?первый блин? ?многих народо?, ?то?числ???славя?существова?обычай отдавать первые блин?кома?(по–древнеславянски комы — медвед?. Ведь древни?славяне почитали праздник Комоедиц? посвященный пробуждени?медведей, которы?он?считал?прародителями люде? Первые блин? которы?выпекала хо?йк? приносил??берлог?медведей, которы?просыпалис?от зимней спячк??были голодн?ка?волк?
Первоисточни? «Первый блин кома? блин второй – знакомым, третий блин – дальне?родн? ?четверты?– мн?raquo;.
?происхождени?выражени??высказываний |
Дневни?/a> |
Выражени?«бальзаковски?возрас?raquo; возникло посл?выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщин?raquo; ?допустим??отношени?женщин не старше 40 ле? Выражени?«?здоровом теле — здоровый ду?raquo; первоначальн?было взято из сатиры римского писате? Ювенал??звучал?та? «Надо молить бого? чтоб ду?здоровый бы??теле здоровом». Предполагают, чт??основе этой строчк?лежи?известная ?Древне?Риме поговорк? «?здоровом теле здоровый ду?— редкое явление».
Шведский стол сами швед?называют закусочным ил?бутербродным. Термин, обозначающий ?шведском языке шведскую стенку, переводится ка?«рама ?перекладинам?raquo;. Ничего не знаю??этой стране ??шведской семь?— мнение ?то? чт?швед?горазд?чаще других народо?практикуют совместное сожительство двух ?боле?супружески?па? являет? заблуждением.
Выражени?«китайская грамот?raquo; соответствуе?английск? идиома ‘It is Greek to me’. Аналогичны?выражения есть ??других языка? част??другим?эталонам?трудност? Например, немецкое выражени?апеллирует ?испанскому языку, румынско?— ?турецком? турецкое — ?французскому, ?китайско?— ?птичьему языку. Фраз?«Элементарн? Ватсон!», котору?мы привыкли ассоциироват??Шерлоком Холмсо? ни разу не встречается ?оригинальных книгах Кона?Дойля.
Царица Елизавет?Петровна ?1746 ? приказал?клеймить лб?преступникам. Отсюда веду?происхождени?многие крылатые выражения: «на лб?написано», «заклеймить позоро?raquo; ?«прожжённый преступник». Тютелька — эт?уменьшительное от диалектног?тю? («удар, попадани?raquo;) название точног?попадания топоро??одно ?то же мест?пр?столярной работе. Сегодня для обозначения высоко?точности употребляет? выражени?«тютелька ?тютельку».
Самого опытного ?сильного бурлак? идущег???мк?первым, называли шишкой. Эт?перешл??выражени?«большая шишк?raquo; для обозначения важног?человека. Раньше ?тниц?была свободны?от работы днём, ? ка?следстви? базарным. ??тниц? получая това? обещал??следующи?базарный день отдать полагающие? за него деньги. ?те?по?для обозначения люде? не исполняющих обещан?, гово?? «?него семь ?тниц на неделе». Раньше носо?помимо част?лица называли бирк? котору?носили пр?себе ?на которо?ставил?зарубк?для учёт?работы, долгов ??? Благодаря этом?возникло выражени?«зарубить на носу». ?другом значении носо?называлась взятк? подношение. Выражени?«остать? ?носо?raquo; значил?уйти ?неприняты?подношение? не договорившис?
Притяжательно?прилагательное «шарашкин?raquo; образовалось от диалектног?шарань («швал? голытьба, жуль?raquo;). Выражени?«шарашкин?контор?raquo; сначал?означало буквальн?«учреждение, организация жулико? обманщиков», ?сегодня применяет? для обозначения просто несолидной контор? Посл?открыт? врачам?древност?нервов ?организм?человека он?назвал?их по сходству со струнами музыкальны?инструментов те?же словом — nervus. Отсюда возникло выражени?для раздражающих действий — «играть на нервах». По-французски «асье?raquo; — эт??тарелк? ?настроение, сост?ни? Предположительно, ошибочны?перево?французского выражения стал причиной появлен? фразеологизм?«не ?свое?тарелк?raquo;.
По христианском?обычаю, человека, которому оставалось недолг?жить, священник исповедова? причащал ?кади?ладано? ?результате для обозначения болезненного человека ил?ел?работающег?устройства закрепилос?выражени?«дыши?на лада?raquo;. По представления?некоторы?народо? всяки?нераск?вший? грешни? если на?ни??готеет прок?ти? посл?смерти выходи?из могилы ?виде упыря, вампир? вурдалак??губи?люде? Чтоб?снять заклять? нужн?выкопать останк?покойник??промыт?сохранившиеся кост?чистой водо? Сегодня выражени?«перемывать косточки» обозначает разбор характер?человека.
По евангельской легенд?Понтий Пила? вынужденны?согласиться на казн?Иисуса, умыл руки пере?толпой ?сказал: «Невинове?я ?кров?Праведника сего». Отсюда произошл?выражения для снятия ?се? ответственност?«я умываю руки». По древнееврейскому об?ду, ?день отпущения грехов первос?щенник клал руки на голову козл??те?самы?возлагал на него грех?всег?народа. Отсюда произошл?выражени?«козё?отпущения». Однажд?молодо?врач, приглашенный ?безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ем?есть вс? чт?он захоче? Мальчи?съел свинин??капустой ? ?удивлени?окружающих, нача?поправ?ть?. Посл?этог?случ? врач прописал свинин??капустой больному немецком?мальчику, но то? поев, на следующи?день умер. По одно?из версий, именно эт?история лежи??основе появлен? выражения «чт?русскому хорошо, то немц?— смерть».
Небольшо?рогово?бугоро?на кончик?языка ?птиц, которы?помогает им склёвывать пищу, называет? типу? Разрастани?такого бугорк?може?быть признако?болезн? Твёрды?прыщик?на языке человека назван?типунами по аналогии ?этим?птичьими бугоркам? По суеверны?представления? типу?обычно появляет? ?лживых люде? Отсюда ?недоброе пожелани?«типу?тебе на язы?raquo;.. Когд?сы?римского императора Веспасиана упрекнул ег??то? чт?он ввёл нало?на общественные уборны? императо?показа?ем?поступивши?от этог?налога деньги ?спроси? пахнут ли он? Получи?отрицательны?отве? Веспасиа?сказал: «?ведь он?— от мочи». Отсюда произошл?выражени?«деньги не пахнут».
Когд?апостолу Фоме рассказали ?воскресени?распятого Христа, он заяви? «…если не увиж?на рука?Ег?ра?от гвозде? ?не влож?перста моег??раны Ег? ?не влож?руки моей ?ребр?Ег? не поверю». Сегодня любого человека, которого трудно убедит??чё?либо, называют «Фомо?неверующим». Ко всемирно?выставке 1889 года ?Париже было приурочено открытие похоже?на гвоздь Эйфелево?башн? чт?произвел?сенсацию. ?те?по??язы?вошл?выражени?«гвоздь программ?raquo;.
Знаменитую фраз?Хрущев?«?ва?покажу кузькину мать!» на ассамбле?ОО?перевели буквальн?— «Kuzma’s mother». Смыс?фраз?бы?совершенно непо?те??от этог?угроза приобрел?совершенно зловещий характер. Впоследствии выражени?«кузькина мать» использовалось такж?для обозначения атомны?бомб СССР. Выражени?«посл?дождичка ?четвер?raquo; возникло из-за недоверия ?Перуну, славянскому богу гром??молнии, днём которого бы?четвер? Мольбы ?нему част?не достигал?цели, поэтом??несбыточно?стал?говорить, чт?эт?случит? посл?дождичка ?четвер? Выражени?«Кт??мечо??на?войдет, от меча ?погибнет» не принадлежи?Александру Невскому. Ег?авто?— сценарис?одноимённого фильма Павленко, переделавший фраз?из Евангелия «Взявшие ме?— мечо?погибнут».
Выражени?«игра не стои?свеч» пришло из речи картёжнико? говоривших та?об очен?небольшо?выигрыше, которы?не окупае?стоимост?свечей, сгоревши?во время игры. Во время возвышен? Московског?княжества ?других городо?взималас?большая дань. Города направ?ли ?Москву челобитчиков ?жалобами на несправедливость. Царь иногда сурово наказыва?жалобщиков для устрашен? других. Отсюда, по одно?из версий, произошл?выражени?«Москва слезам не вери?raquo;. ?фельетон?Кольцова 1924 года рассказывалось ?крупно?афер? раскрыто?пр?передаче концесси?на эксплуатацию нефт??Калифорнии. ?афер?были замешаны самы?высокопоставленные чиновник?СШ? Здес?же было впервы?употреблен?выражени?«дело пахнет керосино?raquo;.
?старин?считал? чт?душа человека помещает? ?углублении межд?ключицам? ямочк?на ше? ?этом же мест?на груд?бы?обычай хранит?деньги. Поэтом??бедном человеке гово?? чт??него «за душо?ничего не?raquo;. ?старин?отколоты?от полена чурк?— заготовк?для дере?нной посуды — называли баклушам? Их изготовление считалос?лёгким, не требующи?усилий ?умен? дело? Сейчас мы употребляем выражени?«бить баклуш?raquo; для обозначения бездел?. ?старин?деревенски?женщин?посл?стирки «катали» бель??помощь?специально?скалки. Хорошо прокатанно?бель?оказывалос?выжаты? выглаженны??чистым, даже если стирка была не очен?качественной. Сегодня для обозначения достижен? цели любы?способом употребляет? выражени?«не мытьём, та?катаньем».
?старин?гонц? достав?вшие почт? зашивали по?подкладк?шапк?ил?шляпы очен?важные бумаги, ил?«дела», чтоб?не привлекать вниман? грабителей. Отсюда происходит выражени?«дело ?шляпе». ?средневеково?французско?комеди?богаты?суконщик подаёт ?су?на пастух? стянувшег??него овец. Во время заседания суконщик забывает ?пастух??осыпае?упрёками ег?адвоката, которы?не уплати?ем?за шест?локтей сукн? Судья прерывае?речь словам? «Вернём? ?наши?барана?raquo;, ставшими крылатым?
?Древне?Греции существовала мелк? монета лепт? ?евангельской притче бедн? вдов?жертвует на строительств?храм?дв?последни?лепт? Из притчи произошл?выражени?«внести свою лепт?raquo;. ?17 веке по распоряжени?ца? Алексея Миха?shy;ловича, межд?Москво??летней царско?резиденцие??селе Коломенско?было заново произведен?измерени?расстояни??установлен?очен?высоки?верстовы?столбы. ?те?по?высоки??худощавы?люде?называют «версто?коломенско?raquo;. ?13 веке денежной ?весово?единицей на Руси была гривна, деливш?? на 4 част?(«рубля»). Особенно увесисты?остато?слитка называли «длинны?рублём». ?этим?словам?связано выражени?пр?большо??лёгкий заработо?— «гнаться за длинны?рублём».
«Один ученый, купи?20 уток, тотчас приказал разрубит?одну из ни??мелкие кусочк? которыми накормил остальны?птиц. Нескольк?мину?спус? он поступил точн?та?же ?другой утко??та?дале? пока осталась одна, которая пожрал? таки?образо? 19 свои?подруг». Эт?заметк?опубликова??газете бельгийски?юморис?Корнелиссе? чтоб?поиздевать? на?легковерие?публик? ?те?по? по одно?из версий, лживые новост?называют «газетным?утками».
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
Анатом? фраз ил?ка?“дойти до ручки”? |
Дневни?/a> |
Эт?фраз?мы ежедневн?используем ?речи, совсем не задумываясь об их изначально?значении ?происхождени? Почему летают “ка?фанера” да ещ??на?Париже? Кт?такая “тихая сапа”? ?собственно, почему успешное дело обязательно “должно выгореть”? Всем?есть историческое ил?лингвистическо?об?снение. За каждым оборотом стои?либо значимое событи? либо реалии прошлого, либо вышедшее из употреблен? значение слов?hellip;
Дойт?до ручк?hellip;
?Древне?Руси калачи выпекали ?форм?замк??кругло?дужкой. Горожане нередк?покупали калачи ?ел?их прямо на улиц? держ?за эт?дужк? ил?ручк? Из соображени?гигиен?саму ручк??пищу не употребляли, ?отдавали её нищи?либо бросал?на съедение собака?
По одно?из версий, пр?те? кт?не брезгова?её съесть, говорили: “дошё?до ручк?rdquo;. ?сегодня выражени?«дойт?до ручк?raquo; значит совсем опустить?, поте?ть человеческий обли?
Закадычный друг
Старинно?выражени?«залить за кады?raquo; означало «напить?», «выпить спиртног?raquo;. Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», которы?сегодня употребляет? для обозначения очен?близкого друг?
Всыпат?по первое числ?/strong>
?старые времен?учеников школ?част?пороли, нередк?даже бе?како?либо вины наказуемог? Если наставни?пр?вля?особое усерди? ?ученик?доставалос?особенно сильно, ег?могл?освободить от дальнейших поро??текуще?ме?це, вплоть до первог?числ?следующего ме?ца. Именно та?возникло выражени?«всыпат?по первое числ?raquo;.
Попаст?впроса?/strong>
Просаком раньше назывался специальны?станок для плетен? канато??верёво? Он имел сложну?конструкци??настольк?сильно скручива?пряди, чт?попадани??него одежды, воло? бороды могл?стоить человеку жизн? Именно от подобных случае?произошл?выражени?«попаст?впроса?raquo;, чт?сегодня означает оказаться ?неловком положени?
Последне?китайско?предупреждение
?1950—1960-?года?американские самолёты нередк?нарушали воздушно?пространство Китая ?цель?разведки. Китайски?власти фиксировал?каждое нарушени??всяки?ра?высылали по дипломатически?канала?«предупреждение» СШ? хо? никаки?реальных действий за ними не следовал? ?счёт таки?предупрежден??вёлся на сотн?
Такая политика стал?причиной появлен? выражения «последне?китайско?предупреждение», означающег?угрозы бе?последстви?
Вешать соба?/strong>
Когд?человека порицают, обви?ют ?чё?нибудь, можн?услышать выражени? «На него вешают соба?raquo;. На первый взгля? эт?фраз?абсолютн?нелогичн? Однако он?связана вовс?не ?животным, ??другим значение?слов?«собака» — репе? колючк?— теперь почт?не употребляемым.
Тихо?сапо?/strong>
Слов?“sape” ?переводе ?французского означает «мотыга». ?16-19 века?термином «сапа» ?на?обозначали способ отрытия транше? рв?ил?тоннеля для приближения ?укреплен??
?подкоп??стенам замков иногда закладывал?бомб?из пороха, ?специалист? обученны?эт?делать, получили название сапёро? ?от скрытног?рытья подкопов произошл?выражени?«тихо?сапо?raquo;, которо?сегодня употребляют для обозначения осторожных ?незаметных действий.
Большая шишк?/strong>
Самого опытного ?сильного бурлак? идущег???мк?первым, называли шишкой. Эт?перешл??выражени?«большая шишк?raquo; для обозначения важног?человека.
Дело выгорело
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нель? было пред?вить законное обвинени? Дела нередк?сгорал? либо от пожара ?дере?нных здан??судо? либо от умышленног?поджог?за взятк? ?таки?случ??обви?емые говорили: «Дело выгорело». Сегодня эт?выражени?использует?, когд?мы говори?об удачно?завершении крупного начинания.
Уйти по-английск?/strong>
Когд?кт?то уходит, не прощ?сь, мы употребляем выражени?«ушёл по-английск?raquo;. Хо? ?оригинал?эт?идиому придумал?сами англичан? ?звучал?он?ка?‘to take French leave’ («уйти по-французски»).
Появилась он??период Семилетней войн??18 веке ?насмешку на?французскими солдатам? самовольно покидавшим?расположение част? Тогд?же французы скопировал?эт?выражени? но уж??отношени?англичан, ??этом виде он?закрепилос??русско?языке.
Голубая кров?/strong>
Испанская королевская семья ?дворянств?гордилис?те? чт? ?отличи?от простого народа, он?веду?свою родословну?от вест-гото??никогд?не смешивалис??маврам? проникшими ?Испани?из Африки.
?отличи?от смуглокожи?простолюдино? на бледно?коже представителей высшег?сослов? выде?лись сини?вены, ?поэтом?он?называли се? sangre azul, чт?значит «голубая кров?raquo;. Отсюда эт?выражени?для обозначения аристократии проникло во многие европейски?языки, ?то?числ???русски?
?еж?по?тн?/strong>
Источник выражения «?еж?по?тн?raquo; — стихотворени?Маяковского («Ясно даже ?еж?— / Этот Пе? бы?буржуй»). Широко?распространени?он?получило сначал??повест?Стругацких «Страна багровых ту?raquo;, ?зате??советски?интернатах для одарённы?дете?
?ни?набирали подростков, которы?осталось учиться дв?года (классы ? ? ? ? ? ил?один го?(классы ? ? ?. Учеников одногодичног?потока та??называли — «еж?raquo;. Когд?он?приходил??интернат, двухгодичник?уж?опережал?их по нестандартно?программ? поэтом??начале учебного года выражени?«еж?по?тн?raquo; было очен?актуальн?
Перемывать косточки
?православных греков, ?такж?некоторы?славянски?народо?существова?обычай вторичного захоронения — кост?покойник?изымалис? промывалис?водо??вино??укладывались обратн? Если же труп находили неистлевши??вздуты? эт?означало, чт?пр?жизн?данный челове?бы?грешнико??на нё?лежи?прок?ть?— выходить ночь?из могилы ?виде упыря, вампир? вурдалак??губить люде? Таки?образо? об??перемывания косточек бы?нуже? чтоб?убедиться ?отсутствии такого заклятья.
Не мытьём, та?катаньем
?старин?деревенски?женщин?посл?стирки «катали» бель??помощь?специально?скалки. Хорошо прокатанно?бель?оказывалос?выжаты? выглаженны??чистым, даже если стирка была не очен?качественной.
Газетн? утка
«Один ученый, купи?20 уток, тотчас приказал разрубит?одну из ни??мелкие кусочк? которыми накормил остальны?птиц. Нескольк?мину?спус? он поступил точн?та?же ?другой утко??та?дале? пока осталась одна, которая пожрал? таки?образо? 19 свои?подруг». Эт?заметк?опубликова??газете бельгийски?юморис?Корнелиссе? чтоб?поиздевать? на?легковерие?публик? ?те?по? по одно?из версий, лживые новост?называют «газетным?утками».
Семь ?тниц на неделе
Раньше ?тниц?была свободны?от работы днём, ? ка?следстви? базарным. ??тниц? получая това? обещал??следующи?базарный день отдать полагающие? за него деньги. ?те?по?для обозначения люде? не исполняющих обещан?, гово?? «?него семь ?тниц на неделе».
Козё?отпущения
По древнееврейскому об?ду, ?день отпущения грехов первос?щенник клал руки на голову козл??те?самы?возлагал на него грех?всег?народа. Зате?козл?уводил??Иудейску?пустын??отпускал? Отсюда произошл?выражени?«козё?отпущения».
"Сморозит?глупость"
Эт?выражени?появилось благодаря господам гимназиста? Дело ?то? чт?слов?“моро?rdquo; ?переводе ?греческого ка?ра??обозначает “глупость”.
Преподавател?та??говорили нерадивы?ученикам, когд?он?от незнан? урок?начинали нест?околесиц? “Вы моро?несете”. Пото?слов?были переставлены - ?получилось, чт?от незнан? гимназисты “глупость морозили”.
"Наставит?рога"
„ Мужья? ?женами которы?императо?имел любовную связь, разрешалос?охотиться ?зверинце императора, гд?то?держал множеств?экзотических зверей „
Происхождени?этог?выражения очен?древне?
Во времен?правления императора Комнин?Андроник?(древ?я Визант?) было ?обиход?тако?правил? те?мужья? ?женами которы?императо?имел любовную связь, разрешалос?охотиться ?зверинце императора, гд?то?держал мног?экзотических зверей. ?надо сказат? эт?привилег? тогд?пользовалась больши?спросо? Та?во? ворота домо? гд?жили таки?семь? украшали оленьими рогами - признако?особой почест?
"Жи?Курилк?quot;
?старин?на Руси была такая игра: вс?садились ?круг, кт?то зажига?лучину - ?пото?ее передавали по круг?из ру??руки. Пр?этом вс?присутствующие напевали песенк? “Жи? жи?Курилк? жи? не умер...”.
?та?пока лучина гори? То? ?кого ?рука?лучина гасл? проигрывал.
?те?по?эт?выражени?стал?применять? ?те?лю?? ?иногда ?веща? которы?уж?давн? казалось бы, должны исчезнут? но вопрек?всем?продолжали существовать.
"?доказыва? чт?ты не верблю?quot;
Эт?фраз?стал?очен?попу?рной посл?выхода ?свет очередно?сери?кабачк?“Тринадцать стулье?rdquo;. Та?была миниатюр? гд?па?Директор беседует ?пано?Гималайски?по поводу привезенного недавн??цирк верблюда.
„ Источник выражения “?еж?по?тн?rdquo; - стихотворени?Маяковского (“Ясно даже ?еж?- / Этот Пе? бы?буржуй”) „
?сопроводительных документах было написано: “Направ?ем ?ва?цирк двугорбого верблюда ?гималайского”, ?? фамилия пана Гималайского была написана ?маленько?букв? Боясь бюрократически?проверок, па?Директор требуе?справк?от пана Гималайского, ?то? чт?то?не являет? на само?деле верблюдо?
Эт?настольк?ярк?высмеивало роль бюрократическо?машины ?наше?стране, чт?выражени?очен?быстро пошл??наро??стал?попу?рным.
Теперь мы та?говори? когд??на?требую?доказательства очевидны?веще?
"Не ?свое?тарелк?quot;
По-французски “асье?rdquo; - эт??тарелк? ?настроение, сост?ни?
Рассказывают, чт??начале XIX века неки?переводчик, делая перево?французско?пьески, фраз?"пр?тель, ты не ?духе" перевё?ка?"ты не ?свое?тарелк?quot;.
Александ?Сергееви?Грибоедо? бывший заядлым театрало? разумеет?, не мо?пройти мимо стол?блистательного ?па ?вложил безграмотную фраз??уста Фамусова: "Любезнейши? Ты не ?свое?тарелк? ?дороги нуже?со?quot;.
?лёгкой руки Александра Сергеевича безумн? фраз?обрела смыс??надолг?прижилас??русско?языке.
Пролетет? ка?фанера на?Париже?/strong>
?1908 году известны?французски?авиато?Огюс?Фаньер, соверш? показательны?поле?на?Париже? врезал? ?Эйфелеву башн??поги?
Посл?чего известны?меньшеви?Мартов писа??“Искр?rdquo;, чт?“царски?режи?лети??свое?гибели та?же быстро, ка???Фаньер на?Париже?rdquo;.
Русски?челове?воспри??данную сентенци?нескольк?инач? измени?фамили?иностранного авиатора на фанеру. Отсюда пошл?выражени? “пролетет? ка?фанера на?Париже?rdquo;.
”Дать добр?rdquo;
?дореволюционно?азбуке букв?“?rdquo; называлась “добр?rdquo;. Флаг, соответствующи?этой букв? ?свод?сигналов военного-морского флот?имее?значение “да, согласен, разрешаю”. Именно эт?стал?причиной возникновения выражения “дать добр?rdquo;. Производно?от этог?выражени?“Таможня даёт добр?rdquo; впервы?появилось ?фильме “Бело?солнце пустын?rdquo;.
Гвоздь программ?/strong>
Ко всемирно?выставке 1889 года ?Париже было приурочено открытие похоже?на гвоздь Эйфелево?башн? чт?произвел?сенсацию. ?те?по??язы?вошл?выражени?«гвоздь программ?raquo;.
Подложит?свинью
Выражени?«подложит?свинью» (кому-либо) означает “устроить крупну?непр?тность”. Любопытн? чт??немецком языке идиоматическое выражени?«имет?свинью» означает «везени?raquo;. «Эр ха?швай?raquo; («он имее?свинью») – ем?везе?
Интересным для об?снен? оборот?«подложит?свинью» може?считаться ?эпизод из книг?? Рабл?«Гаргантю??Пантагрюэл?raquo; ?хитрости, ?которо?прибег брат Жа? гото?сь ?битв??колбасам? Повторив уловку древни?греков пр?осад?Трои (см. «Дары данайцев»), он приказал соорудит?огромную свинью ?вместе ?поварами сп?тался внутри не? ?решающую минуту предводительствуемые братом Жано?повара выскочил?из укрытия ?обратили ошеломленног?противника ?бегств?
Впроче? следуе?сказат? чт?об?снен? эт?не могу?быть признаны бесспорным? Не исключен?возможност? чт?основанием для ни?послужил?непобедимо?отвращение некоторы?восточны?народо?(?частност? тата? ?свином??су.
Магометани? которому «подложил?свинью» за трапезой, то есть угостили обманным способом свининой, приходил ?величайший гнев ?чуть ли не заболева? Весьма вероятн? чт?наше выражени?пошл?отсюда.
Источникhttps://www.softmixer.com/2012/07/blog-post_9842.html
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
Крылатые фраз??их происхождени?/b> |
Дневни?/a> |
Част?мы употребляем та?называемые крылатые фраз? даже не подозрев? об их происхождени? Конечн? вс?знаю? "?Васька слушае?да ес?quot; - эт?из басн?Крылов? "дары данайцев" ?"тр?нски?конь" - чт?то из гречески?сказаний ?Тр?нско?войн?.. Но многие слов?стал?настольк?близкими ?привычными, чт?на?даже ?голову не може?придти, кт?сказал их первым.
?судь?кт?
Цитата из комеди?? ? Грибоедова "Горе от ум?quot; (1824), ?2, явл.5, слов?Чацког?
?судь?кт? - За древностию ле?br />
?свободно?жизн?их вражда непримирим?
Сужден? черпаю?из забыты?газе?nbsp;
Времен очаковских ?покоренья Крым?
Бальзаковски?возрас?/strong>
Выражени?возникло посл?выхода ?свет романа французского писате? Онор?де Бальзака (1799-1850) "Тридцатилетняя женщин?quot; (1831); употребляет? ка?характеристика женщин ?возрасте 30-40 ле?
Бе?ру? ?бе?ветрил
Цитата из поэм?? ? Лермонтова "Демо?quot; (1842), ?1:
На воздушно?океане
Бе?ру? ?бе?ветрил
Тихо плаваю??тумане -
Хоры стройные светил.
Белая ворона
Выражени?эт? ка?обозначени?редког? резк?отличног?от остальны?человека, дано ?7-?сатире римского поэт?Ювенал?(середина I ? - посл?127 ? ? ?):
Ро?дает царств?раба? достав?ет пленны?триумф?
Впроче? счастливец тако?реже бело?вороны бывает.
Борзым?щенкам?брат?/strong>
Возникло из комеди??? Гого? "Ревизо?quot;, ?1, явл.1, слов??пина-?пкин? "Грешки грешка?розн? ?говорю всем открыт? чт?беру взятк? но че?взятк? Борзым?щенкам? Эт?совсем иное дело."
Бросат?камень
Выражени?"бросат?камень" ?кого-нибудь ?смысле "обви?ть" возникло из Евангелия (Иоан? 8, 7); Иису?сказал книжника??фарисея? которы? искушая ег? привел??нему женщин? уличенну??прелюбод?ни? "Кт?из ва?бе?грех? первый брос?на не?камень" (?древне?Иуде?существовала казн?- побивать каменьями).
Бумага вс?терпит (Бумага не краснеет)
Выражени?восходит ?римскому писателю ?оратор?Цицерону (106 - 43 гг. до ??); ?ег?письма?"?друз??quot; встречается выражени? "Epistola non erubescit" - "Письмо не краснеет", то есть письменн?можн?высказыват?таки?мысл? которы?стес?ют? высказат?устн?
Быть ил?не быть - во??че?вопрос
Начало монолога Гамлет??одноименно?трагедии Шекспира ?переводе ?? Полевого (1837).
?одну телегу вп?чь не можн?ко? ?трепетну?лань
Цитата из поэм??? Пушкин?"Полтав?quot; (1829).
Велики? могучи? правдивы??свободны?русски?язы?/strong>
Цитата из стихотворения ?проз??? Тургенев?"Русски?язы?quot; (1882).
Вернем? ?наши?барана?/strong>
Этим?словам??фарс?"Адвока?Пьер Патлен" (ок.1470), первом из цикл?анонимны?фарсов об адвокате Патлен? судья прерывае?речь богатого суконщик? Возбудив дело против пастух? стянувшег??него овец, суконщик, забывая ?свое??жб? осыпае?упреками защитник?пастух? адвоката Патлен? которы?не уплати?ем?за шест?локтей сукн?
Волк ?овечье?шкур?/strong>
Выражени?возникло из Евангелия: "Берегите?лжепророко? которы?приходя??ва??овечье?одежде, ?внутри суть волк?хищные".
Ворона ?павлиньи?перья?/strong>
Возникло из басн??? Крылов?"Ворона" (1825).
Время - деньги
Афориз?из сочинения американског?ученог??политическог?деяте? Франклин?(1706-1790) "Сове?молодому купц?quot; (1748).
Вс?свое ношу ?собо?/strong>
Выражени?возникло из древнегреческого предан?. Когд?персидский царь Ки?за??горо?Приену ?Иони? жители покинули ег? унося ?собо?само?ценное из своего имуществ? Лишь Биан? один из "семи мудрецов", уроженец Приены, ушел ?пустым?руками. ?отве?на недоуменны?вопрос?свои?согражда?он ответи? им? ?виду духовные ценности: "Вс?свое ношу ?собо?quot;. Эт?выражени?част?употребляет? ?латинско?формулировке, принадлежаще?Цицерону: Omnia mea mecum porto.
Вс?тече? вс?изме?ет?
Эт?выражени? опреде?ющее пост?ну?изменчивость всех веще? излагает сущность учен? греческого философа Гераклит?из Эфес?(ок. 530-470 гг. до ??)
Материал?взяты из книг? ??Ашукин, ??Ашукин? Крылатые слов? Литературные цитаты; Образные выражения. - ?: Худо? ли?, 1987.
https://zanimatelno.forblabla.com/blog/45412197358/...906694725&bpid=43906694725
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
Откуда пошл?выражени??/b> |
Дневни?/a> |
?повседневной жизн? мы частеньк?используем разног?рода выражени? высказываний, эпитетов ??? ?вс?ли из на?знаю? истори?этих выражени? Из многочисленног?большинств?выражени? предлага?узнать ?некоторы?из ни?
1. "Водить за но?quot;
Раньше цыгане развлекали наро?на ярмарка? выступ? вместе ?медведями. Он?застав?ли животных проделыват?разные фокусы, пр?этом обманывая обещание?подачк? Цыгане водили медведя за кольцо, продетое ?но? Именно ?те?времён « не води ме? за но?raquo; означает «не обманыва?raquo;. ?выражени?«знат?вс?подноготну?raquo; связано… со старинно?пыткой, когд?обви?емым заго?ли по?ногт?гвозди ил?иглы. Цель?этог?довольно непр?тног?действ? было добывани?признания.
2. "Мастер кислых ще?quot;
?то? кт?мало, чт?умее? мы говори?«мастер кислых ще?raquo;. Происхождени??поговорк?довольно просто? Кислые щи (видимо, ?само?просто?вариации) были немудрёной едой: вода да квашен? капуст? Приготовит?щи было нетрудно. ?если кого-нибудь называли «мастером кислых ще?raquo;, эт?означало, чт?ни на чт?путное он не годе? Выражени?«подложит?свинью», то есть сделат?кому-то чт?то плохое, по всей видимост? связано ?те? чт?некоторы?народы по религиозны?соображения?не едя?свинин? ?если человеку ?пищу незаметн?подкладывали свинин? то те?самы?делали очен?серьёзну?пакост?
3. "Бить баклуш?quot;
Сегодня выражени?«бить баклуш?raquo; означает ничего не делать. Межд?те? раньше бить?баклуш было за?тием. Хо? ?довольно просты?hellip; Посуду ?далёки?уж?времен??основном делали из дерева: чашк??ложк? «братин?raquo; ?тарелк?– вс?было дере?нным. Но чтоб?вырезать чт?то, от бревна нужн?было отколоть чурк?– баклуш? Эт?было лёгкое, пустячное дело, которо?поручалось подмастерья? Эт?за?ти?та??называлось «баклуш?бить». Мастер??шутк?называли подсобны?рабочи?«баклушечниками». Та? из шуто?мастеров ?появилось эт?выражени?
4. "Не ко двор?пришел?"
Когд?занимаешься изучение?пословиц ?поговоро? удив?ешься, из како?старин?он?иногда происходя?«Не ко двор?пришёл?»– ?этой поговорк?есть интересн? мифологическ? основа. Согласно ей на подворье (на двор? буде?жить только то животное, которо?понравит? домовому. ?если не понравит?, то ил?убежит, ил?заболеет. Чт?делать… не ко двор?hellip;
5. "Козе?отпущения"
«Нашл?козл?отпущения», «кого на этот ра?козлом отпущения сделаю?» – таки?фраз?можн?нередк?услышать на работе. По?«козлом отпущения» понимает? челове? на которого повесили вс?огрехи, пр?этом он са?може?имет??случившимся беда?весьма опосредованное отношени?ил?даже вообще быть ?ни?непричастным. ?этог?выражения есть св? история… Бы??древни?евреев об??отпущения грехов, ?которо?участвовал козё? Священник возлагал руки на голову козл? пр?этом ка?бы перекладыв? на него грех?всег?народа. Посл?этог?несчастног? которы??грехам целого народа имел довольно слабое отношени? изго?ли ?пустын? Таки?дела. Неизвестно, скольк?козлов отправилис??суровы?странств? за чужи?грех? но, ?счасть? об?да больше не существует. ?выражени?до си?по?живё?
6. "Казанская сирота"
Ка?известно, выражени?«сирота казанская» относится ?человеку, которы?прикидывается обиженны?ил?беспомощны? чтоб?кого-нибудь разжалобит? Сейчас эт?фраз?употребляет?, скорее, ка?беззлобн? шутк? Но почему именно «казанская»? Этот фразеологизм возник посл?завоеван? Казани Иваном Грозны? Татарски?князья (мирз? стал?подданными русского ца?. Пр?этом он?старалис?выпросит??Иван?Грозного всевозможные поблажки ?льготы, жалуясь на горьку?участь. Он?то ?стал?благодаря остром?народном?языку первым?«сиротами казанскими».
7. "Не выноси со?из избы"
Древ?я ?повсеместн?распространённ? пословиц? Конечн?же, он?не учит на?нечистоплотности. Он?советует не выносить семейные дрязг??ссор??люди. ?Да? вообще написано красив?пр?эт?пословиц? «семейные дрязг?разберут? дома, коли не по?одни?тулупо? та?по?одно?крышей». Но ?этой пословиц?есть ?прямо?смыс? ?крестья?со?никогд?не выметался ?не выносился на улиц? Эт?было довольно затруднительно делать: выметать со?на улиц?чере?высоки?пороги. Однако основн? причин?– существовани?довольно серьёзного поверья: по сору недобрые люди могу?наслат?порч? Со?обычно заметали ?печной ил?ст?пной угол. Когд?затапливал?печь, со?сжигал? Существова??ещ?один интересный обычай: свадебны?гост? испытывая терпение невест?, застав?ли мест?избу, пр?этом внов??внов?сорили ?приговаривал? «Мети, мети, да из избы не выноси, ?сгреба?по?лавк?да клад??печь, чтоб дымо?вынесл?raquo;.
8. "Ни кола ни двор?quot;
Говори?мы ?сост?ни?крайне?бедности. Если разобрат?содержание этой пословиц? то получится, чт?не?«ни кола» то есть короткой заострённо?палк? «ни двор?raquo; – то есть дома. Насчёт «двор?raquo; вс?по?тн? ?споров на этот счёт не? Но во?насчёт «кола» есть довольно убедительн? верс? конц?де?тнадцатого века. Дело ?то? чт? по крайне?мере, ?некоторы?местах «коло?raquo; называли полосу пахотной земл?ширино??дв?сажени. Следовательн? не имет?кола – значит, не имет?пашн? не имет?двор?– значит, жить ?других. Чт??hellip; логичн? Трудно переоценит? особенно ?старин? значение пахотной земл?для крестьянина. По сути, на?ду ?домо? он?была главны?ег?богатством.
9. "Очумет?quot;
Слов?«очумет?raquo; довольно част?применяет? ?повседневной жизн? Ка?известно, он?означает ситуацию, когд?челове?поте??способност?ясн?воспринимать окружающую действительность, адекватн?мыслит? Интересн? чт?происхождени?слов?связывают ?масштабным?событиями 1771 года, именно тогд??Москве свирепствовала опустошительная чума. Очевидцы описывал??люде?следующи?симптомы: «Выгово?больны?невразумителен ?замешателе? язы?точн?приморожен, ил?прикушен, ил?ка??пьяного». Чума пр?влялась ?ознобе, жаре, головной боли ?помрачении сознан?. Па?ть ?вышеназванны?события?отразилась ?слов?«очумет?raquo;, которо?мы теперь применяем ?горазд?мене?серьёзны?ситуац??
10.Попаст??просак.
Означает "попаст??затруднительно? глупое, неловкое ил?смешно?положени? проморгать опасност?quot;. Появилось он??речи старых русски?прядильщико? канатных мастеров ?образовалось из сочетания попаст??просак. Слов?просак ?современно?русско?языке утрачено, та?ка?ушла из жизн?сама реал? - канатный, веревочный стан, станок, на которо??старин?сучили веревк? ?нувшие? от прядильного колеса ?са?? Пр?работе ?просаком прядильщи?подвергался большо?опасност??случае, если борода, одежда ил?рука попадали ?станок: он мо?лишить? не только бороды, но иногда ?здоров? ил?жизн? Выражени?попаст?впроса? гд?наречи?впроса?образовано из сочетания существительного ?предлого? чт?традиционн?для русски?наречи? утратило прямо?значение ?теперь стал?употреблять? только ?переносном, то есть обрело статус фразеологизм? Происхождени?многих русски?фразеологизмов, кстати, связано профессиональной средой.
11. Заруби-ка себе эт?на носу
Эт?выражени?сегодня гово??част??полной уверенност? чт?имеется ввид?но? Обыкновенный человеческий но? Иногда ещ??показывают на но? Межд?те? эт?ошибка… Носо?раньше называлась специальная дощечк?для записе? Её носили вместе со специальными палочкам? которыми делали разнообразны?заметк?ил?зарубк?на па?ть. Действительн? ?древност? пр?всей её суровост? на па?ть никт?на своё?личном носу никаки?зарубк?не дела?
12. Играть ?бирюльки.
Есть такая старинная игра, пр?помощи которо? ка?уверяют, развиваются терпение ?осторожность: бирюльки. Пере?вами лежи?кучк?крошечны?вещиче? рюмоче? молоточков, сердечек – бирюле? - нагроможденных ?беспорядк? Требуются маленьки?крючко?вытаскиват?из груд?одну бирюльку за другой та? чтоб?остальны?не потревожит? Прекрасное за?ти?для бездельников! Неудивительн? чт?выражени?«играть ?бирюльки» давн?уж?обозначает: занимать? пустяками, ерундо? оставляя ?сторон?главно??важное.
13. "Отложить ?долгий ящи?"
Есть предположени? будт?эт?словосочетание, означающее «дать делу длительную отсрочку», «надолг?задержат?ег?решени?raquo;, возникло ещ??Московской Руси, триста ле?наза? Царь Алексе? отец Петр?I, приказал ?селе Коломенско?пере?свои?дворцо?установить длинны?ящи? куда всяки?мо?бы опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решени?было очен?не легк? част?до того проходил?ме?цы ?годы. Наро?переименовал этот «длинны?raquo; ящи??«долгий». Трудно, однако, поручится за точность этог?об?снен?: ведь говори?мы не «опустить» ил?не «положить», ?«отложить ?долгий ящи?raquo;. Можн?думать, чт?выражени?если ?не родилось, то закрепилос??речи поздне? ?«присутствия?raquo; - учрежден??XIX века. Тогдашни?чиновник? приним? разные прошен?, жалобы ?ходатайств? несомненно, сортировал?их, раскладывая по разным ящика? «Долгим» мо?называть? то? куда откладывалис?самы?неспешны?дела. По?тн? чт?такого ящика просител?боялись. Кстати сказат? не?надобности считат? чт?кт?то когд?то специально переименовал «длинны?raquo; ящи??«долгий»: во многих местах наше?страны ?народном языке «долгий» именно ?значит «длинны?raquo;. То?же смыс?имее??родившее? поздне?выражени?«положить по?сукн?raquo;. Сукном покрывал?стол??российских канцелярия?
Ёшки?ко?(Ко?Баюн) - ко?Бабы Яг?br />
Ко?Баюн - из мифологи?славя? Мать Кота-Баюн?- Мать-Сыра-Земля. Обладает ужасно?сило? черпаемо?от Мать-Сыры-Земл? Уносит похороненных покойников. Може?сглазить, особенно ребенк? Може?ходить по?землей ?по земл? Боит? го? но пещеры - эт?ег?дома. Вообще боит? открытых пространст? гд?мног?воздух? Сторониться степей.
Название "Ешки?ко?quot; получи?от того, чт?придя "?срок" за Бабо?Ягой, бы?приглаше?ею ??погреб, гд?ел человечь?кост? ?те?по??установленно?время приходит ?Бабе Яг? которая оставляет ем?открытые двер?погреб? набитого угощен?ми. Сама же Баба Яг?улетае?на ступ? ?ее Ко?Баюн достат?не може?
Метк? пословиц??поговорк?/a> |
Страницы: | [1] |